11月12日,山東大學“中華典籍外譯工程”啟動儀式暨專家座談會在山東大學舉行。中國外文局副局長、機關(guān)黨委書記于濤出席活動并致辭。山東大學黨委書記任友群,山東省委外辦副主任、一級巡視員李永森出席活動。
于濤表示,山東大學在人文社會科學、外語教學與研究等領(lǐng)域有著深厚的學術(shù)積淀和卓越成就。此次“中華典籍外譯工程”的啟動,正是山東大學站在新的歷史起點上,主動擔當文化使命,深化文化交流合作的重要舉措。中國外文局深入貫徹習近平文化思想,落實國家文化強國戰(zhàn)略,推動中華文化國際傳播,實施了一系列卓有成效的重大文化傳播項目。希望雙方進一步加強合作,不斷推出精品力作,共同為推動中華文化的海外傳播、增進世界各國人民對中國的了解和友誼作出新的更大貢獻。
在山東大學期間,于濤一行還赴山東大學外國語學院、新聞與傳播學院調(diào)研座談,并參觀了山東大學“全球漢籍合璧工程”和校史展。外文出版社、當代中國與世界研究院、翻譯院,局國際合作部有關(guān)同志陪同調(diào)研。